Dienstag, 14. Dezember 2021

Pandemic and art: Facing (again) a “collective isolation” - a dialogue with Marta Stanisława Sala | BUALA

 

Berlin-based Polish artist Marta Stanisława Sala, together with German artist Johanna Reichhart and several ex-schoolmates from Universität der Künste Berlin’s Art in Context MA programme, has undertaken a collaborative initiative to make a “break” from “work” in an artistic context, “Arbeitspause im Görli - Künstlerische Beziehungssysteme im Öffentlichen Raum” (“Work Break at Görli - Artistic Relationship Systems in Public Space”).

by Cheong Kin Man

link to article:

Pandemic and art: Facing (again) a “collective isolation” - a dialogue with Berlin-based artist Marta Stanisława Sala | BUALA


Montag, 4. Oktober 2021

Artists-Commons PARADE #05

fünftes Treffen, Berlin - Görlitzer Park 09.10.2021 

09.10.2021 / 12-20 Uhr / Artists-Commons PARADE

/////// Feierabend//////// 

Endveranstaltung mit Rezeptwagen Common-Move und Umzug durch den Park.

Wir machen gemeinsam Feierabend!

/

Final event with the Common-Move recipe trolley and parade through the park.

Let's celebrate together!

mit/with 

​​

Cheong Kin Man, Marcos García Pérez, 

Costanza Rossi, Johanna Reichhart, Marta Sala 




Montag, 27. September 2021

Common Nap #04

viertes Treffen, Berlin - Görlitzer Park 30.09.2021 

30.09.2021 / 15-19 Uhr / 
COMMON - NAP

/Common-Erholung / Pleasure / Faulheit / 

/Common-Recreation / Pleasure / Laziness

mit/with 

Francis Kamprath, Cheong Kin Man, Marcos García Pérez, 

Costanza Rossi, Johanna Reichhart, Marta Sala 

Leg dich dazu.

join us!




Freitag, 24. September 2021

Common Surviving #03

 Drittes Treffen, Berlin - Görlitzer Park 25.09.2021 

25.09.2021 / 15-19 Uhr / 
COMMON-SURVIVING
/Common Bewegung / Sensing / Zuhören / Laufen / Verwandeln / unsere Sinne befragen.


15:00 - INTRO

15:30 - Verwandelt euch / 
Metamorphose yourself
Regie: Marta Sala, Katarzyna Sala, Kin Man Cheong
In vielen modernen Kulturen wird Kleidung weiter mystifiziert und die Kleidung mystifiziert wiederum die moderne Kulturen. In diesem Abschnitt soll die Komplexität der Kleidung als eines der menschlichen Grundbedürfnisse anhand eines Assoziationsspiels diskutiert werden.
Vor Ort sind die Teilnehmer*innen auch herzlich eingeladen, verspielt karnevalsähnliche Kostüme anzuziehen, die von Marta Sala entworfen und gefertigt wurden.

In many modern cultures, clothing is mystified and mystifies, in turn, modern cultures. In this section, the interrational complexity of clothing as one of the basic human needs is to be explored through a visual Assoziationsspiel. 
On spot, participants are also warmheartedly invited to playfully wear carnival-like costumes designed and made by Marta Sala.




16:30 - Werkzeuge um das Ende der Welt zu verschieben /
 Tools to postpone the end of the world 
Regie: Marcos García Pérez, Costanza Rossi
Ein Spiel um gemeinsam durch das Zeichnen und den Körper nachzudenken. 

A game to think together through drawing and the body. 


17:30 - Audiowalk: It only cares if you caress it (from time to time) 
Regie: Johanna Reichhart
Wahrnehmungsübungen mit Audiowalk. Laufend, schweigend und hörend eignen wir uns den Park an; kehren das innere nach außen und fragen “In welcher Haut würde Person (lieber) stecken um durch den Park zu gehen?”.
+++ Bitte! +++ eigene Kopfhörer mitbringen!

Perception exercises with audio walk. Walking, silent and listening we appropriate the park; turn the inside out and ask "In which skin would you (rather ) be to walk in the park?".

+++ Please bring your own headphones!

///////// Der Audiowalk kann vorab per email zugeschickt werden! Bitte eine mail an arbeitspause.projekt@gmail.com






18:30 - Gespräch, Diskussion, Evaluierung / talk, discussion, evaluation

Donnerstag, 23. September 2021

Common Skills #02

 Zweites Treffen, Berlin - Görlitzer Park 23.09.2021 

23.09.2021 / 15-19 Uhr / Common-Skills

/Räume Schaffen/ Übersetzen / Zeichnen / Nähen / Bewegen


15:00 Careful Listening - Gemeinsame Teezeit / - tea time together

caretaker: Costanza Rossi, Johanna Reichhart

Opening up and listening - Wir teilen Tee und Kekse, hören zu und fragen “was ist Selbstfürsorge?”, “Können wir zuhören?”, “Wer kann sich eine Arbeitspause genehmigen?”

Opening up and listening - we share tea and biscuits, listen and ask “what is self-care?”, “Can we listen?”, “Who can take a break from work?”



16:00 Schlecht reden, Schlecht lesen und Schlecht verstehen / Talk badly, badly read, and badly understand

caretaker:  Marta Sala, Katarzyna Sala und Cheong Kin Man


Wie kann „schlechtes“ Verstehen oder Kommunizieren zu einem künstlerischen Schaffen werden? In diesem Hinsicht scheint die Sprache in den meisten menschlichen Situationen, bei der Arbeit oder in ihrer Pause, auch im Handwerk zu herrschen.

In dieser Stunde/Session nähen wir, berühren, sprechen und schmecken “unpräzise“ im kreativen Sinne, damit neue Bedeutungen erlernt oder sogar erfunden werden können.


How would “bad” understanding or communicating become an artistic creation? In this background, language seems to prevail in most human situations, at work or during its break, even when it goes to handcraft. In this hour/session, we sew “bad,” touch “bad,” talk “bad” and taste “bad” in a creative sense, so that new meanings can be relearnt or even reinvented.



17:00 1, 2, 3, LOS! - Zeichnen und Spielen / 1, 2, 3, GO! - Draw and play

caretaker: Marcos García Pérez

Lass uns während der Pause spielen! Dabei haben wir ein paar Spiele, in den gezeichnet wird und wir unsere Körper bewegen werden. Playground, Bedingungen und Richtlinien werden ausgewählt. Wer hat Bock drauf? Jeder der spiel, spiel freiwillig.

Let's play during the break! We have a few games in which we will draw and move our bodies. Playground, conditions, and guidelines are selected. Who is up for it? Everyone who plays, play voluntarily.

18:00 Gespräch, Diskussion, Evaluierung / talk, discussion, evaluation


Donnerstag, 2. September 2021

Common Ground #01

Erstes Treffen  - COMMON GROUND, Berlin - Görlitzer Park 02.09.2021 An diesem Tag arbeiteten wir zusammen mit Büchern, Fäden und Ameisen an einer gemeinsamen Basis – CommonGround.

Arbeitspause_Commonground_02_09_21_fot. Marta Sala

„Gemeinsamer Raum (...) wird durch partizipatorische Prozesse geschaffen, durch die Etablierung vergleichender und übersetzender Beziehungen bei gleichzeitiger Limitierung der Möglichkeiten, Macht zu akkumulieren. Ein gemeinsamer Raum ist ein Raum, der immer in Entstehung sein kann; er entsteht, indem Menschen ihre Beziehungen kollektiv entwickeln. “- Stavros Stavrides und Mathias Heyden: Gemeingut Stadt, Berlin 2017, S.26

Sewing the word_Arbeitspause_Commonground_02_09_21_fot. Johanna Reichhart

»Könnte ich zaubern, würde ich uns alle aus dieser Isolation holen, damit wir wieder den Regen spüren. Es ist Zeit, unseren Kindern Geschichten zu erzählen, ihnen zu erklären, dass sie keine Angst haben müssen. Ich bin kein Prediger der Apokalypse; was ich mitzuteilen versuche, ist die Möglichkeit einer anderen Welt. Um dieses Virus zu bekämpfen, müssen wir vor allem vorsichtig sein, und dann mutig«

Ailton Krenak: Ideen um das Ende der Welt zu vertagen. Ein eindringlicher Appell – von einem der wichtigsten indigenen Vordenker Brasiliens, S. 112 f., btb Verlag, München, Mai 2021.

a break from working with working ants_Arbeitspause_Commonground_02_09_21_video Marta Sala

»Für Lange Zeit waren wir eingelullt von der Geschichte, wie seien die Menschheit und haben uns dadurch entfremdet von dem Organismus, zu dem wir gehören, der Erde. Wir dachten, die Erde sei eins und wie etwas anderes: Erde und Menschheit. Ich kann mir nicht vorstellen, dass es etwas anderes gibt als Natur. Alles ist Natur. Der Kosmos ist Natur. Alles, was ich denken kann, ist Natur.«

Ailton Krenak: Ideen um das Ende der Welt zu vertagen. Ein eindringlicher Appell – von einem der wichtigsten indigenen Vordenker Brasiliens, S. 112, btb Verlag, München, Mai 2021.


Books_Arbeitspause_Commonground_02_09_21_fot. Johanna Reichhart

Books:


  • “Gemeingut Stadt”, Stavros Stavrides und Mathias Heyden, Berlin 2017.

  • “Common Space, The City as a Commons”,  Stavros Stavrides:, London 2016.

  • - “Power of Play, how play and its games shape life”, Paul Pethick , Lyme Regis 2021.

  • “Frei Raum Fibel. Wissenswertes über die selbstgemachte Stadt”, Herausgeber BBSR, 2016.

  • “Commonwealth”, Michael Hardt and Antonio Negri, USA 2009.

  • “Arts of Living on a Damaged Planet: Ghosts and Monsters of the Anthropocene : Ghosts and Monsters of the Anthropocene”, University Of Minnesota Press, 2017.

  • “Las venas abiertas de América Latina”, Eduardo Galeano, SIGLO XXI ESPAÑA, Madrid 2003.

  • "Violencia de género, pobladoras y feminismo popular. Casa Yela, Talca (1964-2010)", Hillary Hiner,  Santiago, Tiempo Robado editoras, 2019.

  • "Ideas to Postpone the End of the World", Ailton Krenak, House of Anansi Press, Oktober 2020.

  • “Ideen um das Ende der Welt zu vertagen. Ein eindringlicher Appell – von einem der wichtigsten indigenen Vordenker Brasiliens”,  Ailton Krenak, btb Verlag, München, Mai 2021.

  • “Ich Zeichne Eine Karte Von Dem, Das Du Nicht Siehst - Rhythmus-Analytische Annäherungen. “, Edited by Elena Agudio, Anna Jäger, Saskia Köbschall, Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, Published by Savvy Contemporary in collaboration with Archive Books.


Montag, 30. August 2021

COMING SOON: Common-Ground

02.09.2021 / 15-19 Uhr / Common-Ground

Common-Books, Reading-Groups, Think Tanks (Denkfabriken)
Bring ein Gedicht / Buch / Text  / oder deine Erzählung mit.
Wir werden den Common Ground lebensgroß gemeinsam nähen,weben und denken.


WO? // Görlitzer Park, 10997 Berlin
/ Kreis in der Mitte des Parks / bei Regen unter dem Dach des dritten Gebäude links am Eingang zum Park Skalitzer Str.

Eintritt frei. Admission free.

Wir freuen uns auf euch!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Corona-Pandemie! Bitte achtet auf die Abstands- und Hygieneregeln, bringt euren Mund-Nasen-Schutz mit.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

https://arbeitspause.blogspot.com

@arbeitspause_projekt

arbeitspause.projekt@gmail.com


Das Projekt wird gefördert von den Bezirkskulturfonds Kreuzberg-Friedrichshain.